Сергей Топчиев Блогер. Sahoganin (sahoganin) wrote,
Сергей Топчиев Блогер. Sahoganin
sahoganin

Categories:

Спасибо или благодарю? Скрытое значение слов.





Мы достаточно часто говорим вслух спасибо, реже – благодарю, но вряд ли каждый раз помним их истинные значения. Слова – это мысли вслух, а мысль может стать материальной, имеет свойство воплощаться в реальность, даже когда мы об этом процессе ничего не знаем. Так любое слово мы можем понять и воспользоваться его материальным воплощением, или по незнанию, нанести вред и себе, и окружающим. Вот и разберёмся, как же нам обойтись без вреда при общении.

Слово несёт в себе образ, передаёт действие. Наш русский язык отличается от других языков своей образностью, предположением образа и действия, заложенных в словах. Поэтому наш язык трудно учить иностранцам, и нелегко переводить на другие языки, где нет такого количества смысловой нагрузки на одно слово, нет синонимов.

Что означает слово спасибо

Толковый словарь Даля определяет слово «спасибо» как исходное наречие из славянского языка, которое прижилось в современном языке как сокращённое «спаси Бог» (тенденция на сокращение продолжается: в SMS-ках и сети его вообще уже сократили до «спс», в лучшем случае — «пасиб» или «пасибки»). Появилось данное сокращение в нашем языке к концу 19 века, а в качестве выражения благодарности нас обязали его применять лишь в процессе культурной Октябрьской революции.

Созвучие выражений благодарности в разных языковых группах

На украинском языке это слово «спасибо» звучит «спасибi», однако украинцы предпочитают синоним – «дякую». Интересно, что форма выражения благодарности ДЯКУЮ, прижившаяся в украинском языке, является исконно русской, наши предки употребляли именно такое звучание. Историки нашли подтверждение этому в Велесовой книге – летописи прошлой жизни русов, ведущей описание за 2О ООО лет до того, как Киевской Руси было навязано крещение в христианской вере.Именно слово ДЯКУЮ в сегодняшнем произношении созвучно со словами изъявления добрых чувств в корне европейских языков, относящихся к разным группам языков:

  • англичане говорят «thanks»,

  • немцы — «danken»,

  • белорусы — «дзякуй»,

  • поляки — дзенки,

  • чехи — декуйи,

  • на идише «спасибо» звучит — «аданк»,

  • в Норвегии пишут «тakk» (такк),

  • датчане пишут — «tak» (так),

  • исландцы — «takk» (такк),

  • шведы — «tack» (такк).

Заметно, что по звучанию эти термины весьма похожи.

Значение произнесённого знать желательно Говорить слова признательности, или нет – решает каждый человек сам, но даже детям надо знать изначально заложенный смысл этого выражения, какой посыл слово спасибо даёт другому человеку.

Значение слова СПАСИБО – СПАСИ БОГ, то есть сохрани Бог от чего-либо, убереги меня. Говоря спасибо, люди желают тебе спасения, предполагая, что ты грешник.

Не принимая такой ответ люди, не желающие зла, резонно спрашивали от чего спасать? Поэтому на слово СПАСИБО положено было отвечать НЕ ЗА ЧТО, то есть – «я тебе ничего плохого не сделал, не за что спасать от меня»; иногда люди предпочитали ответить «пожалуйста», означающее «пожалуй — положи лучше — сто», имелось в виду рублей.

Во многих языках слово «пожалуйста» несёт просительный оттенок, уговаривающий. В то же время сейчас это стала прижившаяся ответная реакция на признательность-спасибо.


Использование слова-оберега в качестве защиты

Ещё не так давно фразу «спаси Бог» использовали, как слово-оберег. Да и сегодня пока сохранились его разновидности: «упаси Бог» или «упаси Боже», «сохрани Бог». Ими можно ответить на грубость, оскорбление, пожелание недоброго. При этом включится механизм защиты, и отрицательная информация, энергия, направленная на нас, бумерангом вернётся к сказавшему оскорбительные пожелания человеку.

Обращаясь за помощью к слову-оберегу, мы обращаемся не к какому-то абстрактному богу, a к тому чистому и истинному, что заложено в нас природой, просим наш внутренний свет отразить любое негативное воздействие или посягательство на целостность нашей Души. С помощью произнесённого звукового кода Вы включаете Внутреннего Защитника. Неважно — верите Вы в него или нет, не имеет значения — знаете ли Вы о нём вообще.

Внутренний Защитник есть у каждого человека, независимо от Вашего знания о нём.


Здесь важно — не опуститься до взаимных оскорблений плюс нужно сохранить своё человеческое достоинство. А информация зла вернётся к своему творцу.

Открытая лесть и хитрость – сродни оскорблению

Когда нам в глаза льстят, стремятся хитростью чего-то добиться, хотя за глаза поливают грязью, здесь так же сработает защита оберега. Ответив: СПАСИ БОГ, мы опять включаем защиту, и лесть со лживой похвалой не проникают в нашу душу, возвращаются к сказавшему, и не получив нужной реакции, он прекратит к нам приставать. Призванный словом-оберегом, ВНУТРЕННИЙ ЗАЩИТНИК вернёт лживую лесть автору, и мы опять остаёмся в выигрыше.

Благодарность – образное и материализованное пожелание

Поблагодарить человека сегодня, сказав ему СПАСИБО – подразумевается сделать добро, известная общепринятая истина, так же как сказать здравствуйте или до свидания. Ага, а ведь на самом деле мы произносим слово-оберег. От кого мы желаем этим спастись?! От того, кто дал нам благо?! Произнеся СПАСИБО, мы на самом деле неосознанно защищаемся от блага и добра, на нас идущего! В итоге, так же не осознавая, можно и не получить его. И «не знаю» здесь не оправдание.

Знающие люди говорят – БЛАГОДАРЮ. Это выражение так же образовано из двух корней разных слов: БЛАГО + ДАРЮ. Произнося это словосочетание, мы делимся частью нашего блага и так отвечаем добром на добро лично, взаимно отдаём добро в подарок. Именно здесь во всю силу срабатывает образность слова, жаль, что эту фразу сегодня редко можно услышать.

Социальным паразитам удалось почти полностью изъять его из нашего языка, подменив понятия и значения.


До 20 века в русской литературе часто встречались слова: благодарствуйте, благодетель, благодушие, благоденствие, благодать и другие однокоренные термины. Примеры можно найти в классической литературе у русских писателей. Сегодня эти слова считаются устаревшими, остаются в речи только современные формы однокоренных слов.
Кроме того, множество народных поговорок, характеризуют нынешний вариант, заменивший древнее слово ДЯКУЮ, не с лучшей стороны:

Спасибо или Благодарю

  • спасибо в карман не положишь,

  • … за пазуху не положишь,

  • … на хлеб не намажешь,

  • … не кормит, не греет,

  • … не капает,

  • … в стакан не нальёшь,

  • … домой не принесёшь,

  • спасибом сыт не будешь,

  • co спасибо шубы не сшить,

  • за спасибо солдат год служил,

  • за спасибо кум пеша в Москву ходил,

  • за спасибо мужик 7 лет работал.

Народная мудрость ассоциирует слово с чем-то БЕЗплатным, дармовым. Народ подсознательно не принимает его в качестве БЛАГОДАРНОСТИ.

Если хотим отБЛАГОДАРИТЬ за услугу, то правильно говорить — БЛАГОДАРЮ!

То есть благом на благо, добром на добро!

Вот так, зная истинное значение слов, можно и поблагодарить доброго человека и защититься от злого. И никакой это не секрет, и не тайна.

Звуковой Код, заложенный изначально, действует даже в сокращённом варианте.


Источник: http://ja-rus.ru/spasibo_ili_blagodaryu/#ixzz4Ym0XJbUq

Tags: Россия, Страна, гордость, здравый смысл, культура, литература, мнение, общество, полезно знать, русский язык
Subscribe
promo sahoganin march 1, 2016 19:15 70
Buy for 40 tokens
Спасибо всем моим друзьям, которые прокомментировали мою запись. В этой записи мне хотелось рассказать о себе. И поэтому сразу скажу я не В.С. Высоцкий и даже не хочу жить его жизнью. Я буду жить своей Поэтому редактирую данную запись. Я буду жить своей жизнью. Если мне нравиться…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment